Saturday, April 21, 2012

Jang Beom Jun (Busker Busker)

Introducing.. My 2012 CRUSH..


I admire him. We born on the same year. But, he kind of older than me as he is Korean*..haha ^^  He is a student (of Sangmyung University), a song writer and a singer. His voice. Gosh. I love it. Addicted to his voice. keke

His band is an indie band called Busker Busker. With other 2 members (his hoobae and English lecturer), they made a good music.



This is their song. Enjoy!









첫사랑-First Love (original song)

첫사랑-First Love (studio/live version)

Translation

When I first saw you, it was very different
I want to talk to you
Every time you smile, I find this out
Now every time I see you, my heart gets so big
Now all my time will be spent always laughing with you,
Longing for this night, wanting more out of a day
As I wait for you
What do I do? I’m still so bad at this
But my feelings have leaked and my heart grew bigger
And it keeps leaking
When you’re not here, it’s painful
I want to tell you how I feel
When I close my eyes, I picture you again
Now each time I breathe, you become so big
Now all my love will be spent always laughing with you,
Longing for this night, wanting more out of a day
As I wait for you
What do I do? I’m still so bad at this
But my feelings have leaked and my heart grew bigger
And it keeps leaking
Beautiful you, I tried to hold it in but
The night is getting dark and loneliness is coming
What do I do? I’m still so bad at this
But my feelings have leaked and my heart grew bigger
And it keeps leaking a little bit more
I tried to hold it in but
My heart has grown bigger and your heart has grown bigger


꽃송이가 (The Flowers)

Translation

I persuade you to play badminton with me
I call you out for a cup of coffee
I persuade you to talk a walk around town
But you never
say yes or no
The flowers, the flowers,
yes, yes, they have bloomed
The flowers, the flowers, that one flower,
yes, yes, it has bloomed
The countless people on the streets,
the people on that street
Yes, how special am I to you?
That’s the hard part, that’s the hard part,
that’s the hard part
I persuade you to grab some delicious food
I call you out to watch a movie
I persuade you to take a walk around the lake
But you never
say yes or no
The flowers, the flowers,
yes, yes, they have bloomed
The flowers, the flowers, that one flower,
yes, yes, it has bloomed
The countless people on the streets,
the people on that street
Yes, how special am I to you?
That’s the hard part, that’s the hard part,
that’s the hard part
I like it, I like it, harmonica solo
The flowers, the flowers,
yes, yes, they have bloomed
The flowers, the flowers, that one flower,
yes, yes, it has bloomed
The countless people on the streets,
the people on that street
Yes, how special am I to you?
That’s the hard part, that’s the hard part,
that’s the hard part

(*Korean counts age starts from the baby in their mother womb)
p/s: with one night I went to sleep with this BJ lullaby, the next morning.. I can simply sing along with it.
p/s 2 BJ: response to 'The Flowers' song.. Of course you're special to me!!uhuhu.. opss..GD oppa eotteokke?hehe.. nae. maja-yo. that's the hardest part. keke.

kredits to kiti8119 and  teresashkim

No comments: