Friday, March 16, 2012

Love Change Hate Dust

hee... still remember trot song that i shared here last year..click "here", to fresh your memory..hehe

So, after about three month I'm not share any new song.. This is it!





It's 사랑 먼지 (Love Dust)-Sarang Meonji; from Big Bang!! This song is from their new 5th Mini Album "Alive".. All song in that album are great! I love it all!

Actually before they release this mini album, "Blue" - their 2nd track in the album was release first as a single track! But I'm not gonna post that song here.. There is nothing wrong with the song anyway for I not post it here to be shared.. As I mention all song are great, it just that I love "Love Dust" more!!hehe... That's it!

Here's the romanization and translation of the song.. Enjoy!

ROMANIZATION

Love (Love) Love(Change) Love (Hate) Love (Dust)
(Dust Dust Dust)

Nae chinguga ne yaegireulhae
Joha boyeo ttan mare gwaenhi gwareul nae
Eojjeomyeon ajikdo nae ttaeme nega
Himdeureo hagil baraenneunji molla

Yojeum gakkeum nado moreuge
Uri gachi jeulgyeo deutteon noraereulhae
Yetchu eoge jamgin oneul gateun nal
Iyu eopshi bogo shipeo jineun bam

Geuttaen naega neomu eoryeoseo
Sarangi eoryeoweoseo
Neol piharyeo goman haetji
Nan budami dwaetgo ~OH
Bulmani dwaetjyo ~OH
Kkeutnae neoreul ulligo

Oneuri jinamyeon
Neon sarajil meonji sarangi mweonji
Na seulpeo boindamyeon
Nae nunmureun yeongi chumchuneun yeongi cheoreom

Naeil imyeon tto amureohji anhke
Haruga shijakdwae neol itgo salgetjyo
Geujeo nega haengbokhae jigil naneun
Igoseseo namaseo useumyeo bireo julke

Hokshi gieokhani urideul cheoeum mannan nal
Sunsuhan miso gadeukhi Sauvignon Blanc
Neol hyanghan iyu eopneun sunjong ttaeron
Geochim eopteon chungdol
Ibyeori unmyeong iran hyeonshil ape
Nae majimak bunno

Machim deullyeo oneun radioeseo
Gonggam dweneun sayeon
Jigeum nae mamgwa ttokgattamyeon AY!
Honshi nega anilkka
Saenggakhada jami wa
Shiganeun cham ppalli ga
Neon jal isseulkka

Geuttaen naega neomu eoryeoseo
Sarangi eoryeoweoseo
Domang chiryeo goman haetji
Gyeolguk budami dwaego ~OH
Bulmani dwaetjyo ~OH
Ijen neujeo beoryeotjiman~

Oneuri jinamyeon
Neon sarajil meonji sarangi mweonji
Na seulpeo boindamyeon
Nae nunmureun yeongi chumchuneun yeongi cheoreom

Naeil imyeon tto amureohji anhke
Haruga shijakdwae neol itgo salgetjyo
Geujeo nega haengbokhae jigil naneun
Igoseseo namaseo useumyeo bireo julke

Eonjenga gireul jinada
Uri dashi mannal geureon nari ondamyeon
Geu eonjenganeun seoro dareun saramgwa
Haengbokhan moseubeuro useul su itge~ So long~

Oneuri jinamyeon
Neon sarajil meonji sarangi mweonji
Na seulpeo boindamyeon
Nae nunmureun yeongi chumchuneun yeongi cheoreom

Naeil imyeon tto amureohji anhke
Haruga shijakdwae neol itgo salgetjyo
Geujeo nega haengbokhae jigil naneun
Igoseseo namaseo useumyeo bireo julke


TRANSLATION

My friend talked about you
When he said you looked good, I got pointlessly angry
Maybe I still wanted you to suffer because of me

These days, without knowing, I sing the songs we used to listen to together
On days like this when I'm locked in old memories,
On nights when I miss you for no reason

I was too young back then
Love was hard so I tried to avoid you
It was too much pressure for me and so I was unhappy
So eventually, I made you cry

* When today passes, you will disappear like dust - what is love?
If I look sad, my tears are like smoke, like dancing smoke



** Tomorrow, my day will start like nothing is wrong and I will forget you
I'll just remain here, smiling, as I pray that you will be happy

Do you remember the day we first met?
Innocent smiles filled with Sauvignon Blanc
My submission to you without reason
Sometimes, our strong clashes
When separation became our fate-like reality, my last wrath

I hear stories from the radio that I agree with
It's exactly how I feel right now
I wonder if the story was sent by you as I fall asleep
Time passes so fast - I wonder if you're doing well

I was too young back then
Love was hard so I tried to escape
Eventually it was too much pressure so I became unhappy
Although now it's too late

* repeat

** repeat

If we ever run into each other on the streets
I hope we will look happy as we smile, each with a different person
So long

* repeat

** repeat



p/s: Translation in the video and what i've post might be slightly different.. but it just same in meaning, literally..


p/s again: Why I post the translation for it already include in the video? Well, simply because I know somehow that you might not interest to listen to it..so, the lyric might attract you right..to listen to the song..hehe.. ok! Enjoy it!



credits to applecutiee(video), pop!gasa(translation)

No comments: